world of darkness

world of darkness

sabato 15 giugno 2013

Exodus (Evanescence EP)

Originariamente postato sul vecchio blog il 25 ottobre 2012

Eccomi qui!!
Allora, riprendiamo con una nuova canzone, proseguendo con l’Evanescence EP; dunque:
Exodus, tradotto Esodo, com’è facilmente comprensibile.
Ancora una volta non può certamente essere tra le mie preferite, ma mi piace sicuramente più di Solitude, il tema trattato in questo brano è quello dell’abbandono di un luogo a cui si sentiva di non appartenere, la decisione di farsi forza in una situazione difficile, che però si sente essere l’unica possibile.
E’ carina come canzone, tutto sommato, anche se ancora non c’è paragone con i brani riportati dall’album Fallen in poi.
Incollo qui di seguito il link di una sua riproduzione, che risale di nuovo all’esibizione del 1999 al bar di Little Rock : http://www.youtube.com/watch?v=CnZuM8_Ef8I
NB: nella parte finale di questo video è stato incluso un pezzo cantato che riprende frasi non comprese nella versione studio di Exodus (Can you stop the fire?/ Can you stand to fight her?/ You can’t stop the fire/ You won’t say the words. ovvero: Riesci a fermare il fuoco?/Riesci a resistere per combatterla?/Non puoi fermare il fuoco/Non dirai le parole) che invece aprono, in un sussurro (infatti non si capiscono), il brano Missing, contenuto poi successivamente come bonus track nell’unico album live della band.
E’ piuttosto inquietante il chiarissimo “Mamma santa” che si sente provenire dal pubblico durante l’esibizione proposta in questo video…No, mi domando: chi è che dice “mamma santa” a Little Rock in Arkansas? Misteri che è meglio non svelare :D
Qui di seguito, come sempre, trovate il testo della canzone affiancato dalla traduzione delle rispettive frasi.
E’ una canzone semplice, che la band dovesse ancora maturare è palese, ma non mi lamento più di tanto :D
Il testo è sempre abbastanza oscuro, anche se in questo caso lo definirei forse più ombroso (è facile considerarlo in tal guisa, dato che di ombre si parla specificatamente in queste frasi); eccolo qui:

EXODUS (ESODO)


My black backpack’s stuffed (Il mio zaino nero è riempito)
With broken dreams (Da sogni infranti)
20 bucks should get me through the week (20 dollari dovrebbero bastarmi per la settimana)
Never said a word of discontentment (Non ho mai detto una parola di scontentezza)
Fought it a thousand times but now (L’ho combattuta migliaia di volte, ma adesso)
I’m leaving home (Me ne sto andando da casa)

Here in the shadows (Qui tra le ombre)
I’m safe (Sono al sicuro)
I’m free (Sono libera)
I’ve nowhere else to go but (Non ho un altro posto dove andare, ma)
I cannot stay where I don’t belong (Non posso stare in un posto a cui non appartengo)

Two months pass by and it’s getting cold (Sono passati due mesi e sta venendo freddo)
I know I’m not lost (So che non sono persa)
I am just alone (Sono soltanto sola)
But I won’t cry (Ma non piangerò)
I won’t give up (Non rinuncerò)
I can’t go back now (Non posso tornare indietro adesso)
Waking up is knowing who you really are (Svegliarsi significa sapere chi sei veramente)

Here in the shadows (Qui tra le ombre)
I’m safe (Sono al sicuro)
I’m free (Sono libera)
I’ve nowhere else to go but (Non ho un altro posto dove andare, ma)
I cannot stay where I don’t belong (Non posso stare in un posto a cui non appartengo)
In the shadows (Tra le ombre)
I’m safe (Sono al sicuro)
I’m free (Sono libera)
I’ve nowhere else to go but (Non ho un altro posto dove andare, ma)
I cannot stay here (Non posso stare qui)

Show me the shadow (Mostrami l’ombra)
Where true meaning lies (Dove giace il vero significato)
So much more dismay in empty eyes (Molto più sgomento negli occhi vuoti)
***

Nella prossima puntata di “canzoni tradotte e commentate”: So close. Sempre dall’Evanescence EP.

*lady in blue*

Nessun commento:

Posta un commento